記者7月22日從國務(wù)院關(guān)稅稅則委員會辦公室了解到,經(jīng)國務(wù)院同意,國務(wù)院關(guān)稅稅則委員會公布對美加征關(guān)稅商品第十五次排除延期清單,對《國務(wù)院關(guān)稅稅則委員會關(guān)于對美加征關(guān)稅商品第十三次排除延期清單的公告》(稅委會公告2023年第11號)中的相關(guān)商品,延長排除期限,自2024年8月1日至2025年2月28日,繼續(xù)不加征我為反制美301措施所加征的關(guān)稅。
記者7月22日從國務(wù)院關(guān)稅稅則委員會辦公室了解到,經(jīng)國務(wù)院同意,國務(wù)院關(guān)稅稅則委員會公布對美加征關(guān)稅商品第十五次排除延期清單,對《國務(wù)院關(guān)稅稅則委員會關(guān)于對美加征關(guān)稅商品第十三次排除延期清單的公告》(稅委會公告2023年第11號)中的相關(guān)商品,延長排除期限,自2024年8月1日至2025年2月28日,繼續(xù)不加征我為反制美301措施所加征的關(guān)稅。
德州新聞網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)注明“來源:德州新聞網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于德州新聞網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源: 德州新聞網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
②凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非德州新聞網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。
③鑒于本網(wǎng)發(fā)布稿件來源廣泛、數(shù)量較多,如因作者聯(lián)系方式不詳或其它原因未能與著作權(quán)擁有者取得聯(lián)系,著作權(quán)人發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)轉(zhuǎn)載了其擁有著作權(quán)的作品時,請主動與本網(wǎng)聯(lián)系,提供相關(guān)證明材料,我網(wǎng)將及時處理。